Occurences de l'expression
traite
pour BOYER, Claude
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
LE JEUNE MARIUS (1670)
- C'est me traiter, Madame, avec trop de rigueur : v.149 (Acte 1, scène 2, MARIUS)
- Ce malheureux amant, que vous traitez si mal, v.281 (Acte 1, scène 3, MARCELLE)
- Le sort traite mon père avec tant d'injustice, v.404 (Acte 2, scène 1, CÉCILIE)
- Et par cette prudente et modeste retraite v.455 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Votre père me traite avec moins de rigueur : v.530 (Acte 2, scène 2, MARIUS)
- Au moins laissez parler ceux qui traitent l'accord : v.537 (Acte 2, scène 2, MARIUS)
- C'est contre nos traitez votre dernier secours. v.601 (Acte 2, scène 3, MARIUS)
- Ainsi, quand vous voisez qu'un traitement égal v.1399 (Acte 5, scène 1, MARCELLE)
- Et vient vous demander l'effet de nos traitez, v.1688 (Acte 5, scène 6, PISON)
PORUS (1648)
- Mais puis-je ainsi traiter l'ennemi de mon père ? v.182 (Acte 1, scène 3, CLAIRANCE)
- Le sort nous traite-t-il avec trop de respect ? v.223 (Acte 1, scène 5, CLAIRANCE)
- Qui te peut obliger à nous traiter si mal ? v.236 (Acte 1, scène 5, ARGIRE)
- Me traite indignement ; et que cette prison v.267 (Acte 1, scène 5, CLARICE)
- Que du bon traitement que lui fait Alexandre ; v.349 (Acte 2, scène 1, PORUS)
- Non, je ne dois pas craindre un traitement si rude ; v.453 (Acte 2, scène 2, PORUS)
- Parle du traitement que nous font nos vainqueurs v.771 (Acte 3, scène 3, ORAXENE)
- Songe à le moins traiter en esclave qu'en Roi. v.1010 (Acte 4, scène 6, ARGIRE)
- Commence à mieux traiter une vertu si rare. v.1104 (Acte 4, scène 7, ALEXANDRE)
- Maltraiter un amant pour des soupçons passés. v.1543 (Acte 5, scène 5, ARSACIDE)
LES AMOURS DE JUPITER ET DE SÉMÉLÉ (1666)
- Dans ce parc amoureux, en ces sombres retraites, v.338 (Acte 1, scène 1, AURORE)
- Il faut pour la gagner des traitements plus doux ; v.602 (Acte 1, scène 4, LA REINE)
- Mais c'est trop s'amuser, cette longue retraite v.1246 (Acte 3, scène 5, SÉMÉLÉ)
- Que vous avons-nous fait pour nous traiter si mal, v.1989 (Acte 5, scène 9, LA REINE)
OROPASTE (1663)
- Il ne vous traite pas en sujet, mais en frère : v.629 (Acte 2, scène 3, ZOPIRE)
- Qui m'osera traiter d'imposteur et de traître, v.849 (Acte 2, scène 5, OROPASTE)
- Quelle fureur t'oblige à me traiter ainsi ? v.1007 (Acte 3, scène 3, OROPASTE)
- Si tu l'oses quitter, ta retraite est mortelle ; v.1150 (Acte 3, scène 3, MEGABISE)
- Et d'un Roi malheureux qu'on traite d'imposteur. v.1339 (Acte 4, scène 2, OROPASTE)
- De m'attaquer encor après ce traitement, v.1671 (Acte 4, scène 6, OROPASTE)
- Après ce traitement, je réponds de Darie. v.1673 (Acte 4, scène 7, HÉSIONE)
- Si tu reçois de nous le même traitement ? v.1836 (Acte 5, scène 2, MEGABISE)
- Si Darie en reçoit un si doux traitement, v.1923 (Acte 5, scène 3, ZOPIRE)
CLOTILDE (1659)
- Pouvez-vous tant l'aimer, et le traiter si mal ? v.252 (Acte 1, scène 5, LE ROI)
- Traiter honteusement vos fatales amours. v.371 (Acte 1, scène 7, CLODOMIRE)
- Traite mieux un amour, que la Mère consent. v.754 (Acte 2, scène 9, LE ROI)
- Vous, Seigneur, traitez mieux un amour innocent. v.755 (Acte 2, scène 9, CLODOMIRE)
- Ah ! c'est trop maltraiter mon respect et ma flamme v.1384 (Acte 3, scène 3, CLODOMIRE)
- Que brave une Maîtresse, et la traite si mal, v.1434 (Acte 3, scène 4, LE ROI)
- Seigneur, vous traitez-vous avec tant d'injustice ? v.1840 (Acte 5, scène 6, CLODOMIRE)
TYRIDATE (1649)
- Le traite seul en fils, et vous en étranger. v.58 (Acte 1, scène 1, ANTHIOCHIDE)
- Voyant qu'il nous traite si mal, v.549 (Acte 2, scène 3, BERENICE)
- Oui quelque traitement qu'il reçoive de vous v.825 (Acte 3, scène 2, TYRIDATE)
- Le cruel traitement que je reçois de vous ? v.890 (Acte 3, scène 4, LA REINE)
- Mais puis-je l'avouer ? Puis-je traiter de père v.1235 (Acte 4, scène 4, LE ROI)
- Si je la dois traiter de maîtresse ou de soeur. v.1378 (Acte 5, scène 1, ARIARATHE)
- Aussi bien que le roi me traite de coupable, v.1412 (Acte 5, scène 3, ANTHIOCHIDE)
LA MORT DES ENFANTS DE BRUTE (1648)
- Je ne veux pourtant pas la traiter en esclave, v.930 (Acte 3, scène 4, BRUTE)
FÉDÉRIC (1660)
- On me traitait de prince, on m'y traite de roi. v.48 (Acte 1, scène 1, LE-ROI)
- Traite l'amour d'enfant, ses transports de faiblesse v.946 (Acte 3, scène 6, LE-ROI)
- Ah ! Seigneur, est-ce ainsi qu'on traite mon amour ? v.1155 (Acte 4, scène 2, FABRICE)
- Après vos traitements, dont je suis trop confus, v.1643 (Acte 5, scène 5, VALERE)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
ARISTODÈME (1648)
- Me traitez-vous, Madame, avec tant d'injustice ? v.720 (Acte 3, scène 4, ALCIDAMAS)
- Et si le Ciel me traite avec tant de rigueur, v.1189 (Acte 5, scène 1, CRESPHONTE)
JUDITH (1695)
- Et qui fait de Judith dans sa sainte retraite, v.169 (Acte 1, scène 4, OZIAS)
- Se produit au grand jour, s'arrache à sa retraite, v.238 (Acte 1, scène 5, OZIAS)
- Je vais de Misaël découvrir la retraite, v.282 (Acte 1, scène 6, ACHIOR)
- Elle se fait chez elle une austère retraite ; v.342 (Acte 2, scène 1, MISAËL)
- Quand je la vois sortir d'une retraite austère, v.401 (Acte 2, scène 3, MISAËL)
- D'une sainte retraite au grand jour qu'elle fuit, v.487 (Acte 2, scène 4, JUDITH)
- Rassemble ce qui reste, et combat en retraite ; v.700 (Acte 3, scène 2, OFFICIER)
- Grand Dieu, quand je laissai la cendre et la retraite. v.1480 (Acte 5, scène 7, JUDITH)
- Et retourne aussitôt à la retraite, aux larmes. v.1484 (Acte 5, scène 7, MISAËL)
AGAMEMNON (1680)
- Attachée à ces Dieux qui vous traitent si mal, v.423 (Acte 2, scène 1, ISMÈNE)
- Je devrais la traiter avec plus de rigueur. v.763 (Acte 3, scène 3, AGAMEMNON)
LISIMÈNE OU LA JEUNE BERGÈRE (1672)
- Mais quand bien vous pourriez me traiter de coupable v.1581 (Acte 5, scène 5, LISIMÈNE)
- Sous un feuillage épais nous offre une retraite, v.1610 (Acte 5, scène 5, LISIMÈNE)
ARTAXERCE (1683)
- Que vous aimez ma gloire, et me traitez en Roi. v.170 (Acte 1, scène 2, DARIUS)
- Depuis deux jours, Madame, affectant la retraite, v.343 (Acte 2, scène 1, BARSINE)
- Pour sa fille, doit-on me traiter d'infidèle ? v.751 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Tu me traites d'ingrat ? Qu'attendais-tu de moi ? v.1157 (Acte 4, scène 8, DARIUS)
- Agréez ma retraite, aussi bien ma disgrâce v.1379 (Acte 5, scène 3, TIRIBAZE)
LA PORCIE ROMAINE (1646)
- Et par tes traitements fais justice à mon rang. v.1323 (Acte 5, scène 2, PORCIE)
Dans les 1895 textes du corpus, il y a 14 textes (soit une présence dans 0,74 % des textes) dans lesquels il y a 72 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 5,14 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Prologue | Total |
1 | LE JEUNE MARIUS | 2 | 5 | 0 | 0 | 2 | 0 | 9 |
2 | PORUS | 4 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 10 |
3 | LES AMOURS DE JUPITER ET DE SÉMÉLÉ | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 4 |
4 | CLOTILDE | 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | 0 | 7 |
5 | TYRIDATE | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 7 |
6 | FÉDÉRIC | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 4 |
7 | JUDITH | 3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 0 | 9 |
8 | ARTAXERCE | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 5 |
9 | OROPASTE | 0 | 2 | 2 | 3 | 2 | 0 | 9 |
10 | AGAMEMNON | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 |
11 | LA MORT DES ENFANTS DE BRUTE | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 |
12 | ARISTODÈME | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 |
13 | LISIMÈNE OU LA JEUNE BERGÈRE | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 |
14 | LA PORCIE ROMAINE | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 |
Total | 16 | 17 | 14 | 8 | 17 | 0 | 72 |